市警察局

市政府已将安全作为其首要任务之一。随着 市警察局 该市拥有广泛的权力,并为自己配备了大量资源,以便 打击不文明行为 并提高诺切人民的生活质量。

市警察局马恩河畔讷伊警察局由市政警察、ASVP警员和城市监控中心(CSU)组成,隶属于马恩河畔讷伊市长。在与塞纳-圣但尼省省长签署合作协议后,该部门与马恩河畔讷伊警察局的工作人员积极合作。

通过其 CSU该市有 视频保护网络 打击犯罪。当然,这并不能取代个人的警惕性。

市警察局

如果您丢失了任何物品,请联系市警察局:

弗朗索瓦-密特朗广场 2 号
93330 马恩河畔诺伊伊

📞 0 8000 93330

📧 police.municipale@neuillysurmarne.fr

国家警察

如果您的身份证件丢失或被盗,请联系马恩河畔讷伊警察局:

📍 34 boulevard du Maréchal Foch
93330 马恩河畔诺伊伊

📞 01 56 49 10 10

总务部

如果丢失身份证件或需要更新护照,请联系总务部门:

📍 弗朗索瓦-密特朗广场 1 号
93330 马恩河畔诺伊伊

📞 01 43 08 96 96

视频保护图像只能作为警方调查的一部分进行查阅。

Responsable de traitement : Monsieur le Maire
1 place François Mitterrand, 93330 Neuilly-sur-Marne

Finalités poursuivies
Protection des bâtiments et installations publics et de leurs abords
Prévention des atteintes à la sécurité des personnes et des biens dans des lieux particulièrement exposés à des risques d’agression, de vol ou de trafic de stupéfiants
Prévention des risques naturels
Secours aux personnes et défense contre l’incendie
Préventions et constatations des infractions relatives à l’abandon des déchets
Constatation des infractions aux règles de la circulation

Droits des personnes concernées
Les personnes filmées ont, elles-mêmes, un droit d’accès aux images sur lesquelles elle apparaissent, ainsi qu’un droit d’effacement et de rectification. Elles peuvent également déposer une plainte sur https://cnil.fr/fr/plaintes

Durée de conservation des images
30 jours

数据保护官
rgpd@neuillysurmarne.fr

Base légale du traitement
Articles 251-1 à 255-1 du Code de la Sécurité intérieure

Destinataires des données personnelles
Seules les personnes habilitées et mentionnées dans l’autorisation préfectorale peuvent, dans le cadre de leurs fonctions, visionner les images de vidéoprotection.

这是测试文本,单击 “编辑” 按钮更改此文本。